Aucune traduction exact pour إعطاء الإذن

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe إعطاء الإذن

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • L'autorisation peut être donnée avant ou après l'inscription.
    ويمكن إعطاء الإذن قبل التسجيل أو بعده.
  • Il va venir, ca ne peut... Ici l'inspecteur en chef Jones, permission accordée !
    .هذا قائد المفتشين جونز .تم إعطاء الإذن
  • e) Autorise le Secrétaire général à passer en 2006 les premiers marchés exigés pour mettre en œuvre la stratégie recommandée, qui portent sur :
    (هـ) إعطاء الإذن للأمين العام بمباشرة العمل، في عام 2006، فيما يتعلق بالعقود المُبكرة اللازمة للاستراتيجية المُوصى بها، وهي:
  • Dans l'affaire Le Procureur c. Gatete, deux décisions, dont une autorisant le Procureur à modifier l'acte d'accusation, ont été rendues.
    وفي قضية المدعي العام ضد غاتيتي، صدر قراران أحدهما بشأن إعطاء إذن للادعاء العام بتعديل لائحة الاتهام.
  • L'article 96 permet aussi au Parlement d'autoriser le Gouvernement à légiférer parmi une liste non exhaustive de questions, dont les suivantes:
    وتمكِّن المادة 96 أيضاً البرلمان من إعطاء الإذن للحكومة بإصدار قوانين بشأن قائمة غير حصرية من القضايا منها:
  • La Cour a fait observer que le refus d'accorder l'autorisation demandée aurait pu avoir un effet dissuasif sur les participants.
    وأشارت المحكمة إلى أن رفض إعطاء الإذن كان من الممكن أن يساعد على فتور همة المشاركين في التجمعات.
  • k) A autorisé le Bureau à encourager l'application des recommandations du groupe spécial d'experts et à veiller à ce que des mesures concrètes commencent à être mises en œuvre avant la prochaine session de la Commission.
    (ك) إعطاء إذن للمكتب ليدفع إلى الأمام توصيات فريق الخبراء العامل المخصص وكفالة أن يبدأ تنفيذ تدابير ملموسة قبل موعد الدورة المقبلة للجنة.
  • Les travailleurs sociaux sont depuis autorisés à représenter les victimes de violence devant les tribunaux et le Bureau de la condition de la femme a mis sur pied un groupe national d'étude sur la violence contre les femmes.
    وتم إعطاء الإذن للعاملين في الخدمات الاجتماعية لتمثيل ضحايا العنف في المحاكم، وأنشأ مكتب شؤون المرأة فرقة عمل وطنية معنية بالعنف الموجه ضد المرأة.
  • C'est ainsi que le Gouvernement a accepté, en principe, d'autoriser globalement les vols de nuit à condition que l'Organisation des Nations Unies modernise les aéroports du Darfour.
    وقد وافقت الحكومة، من حيث المبدأ، على إعطاء إذن شامل للطيران الليلي، شريطة أن تقوم الأمم المتحدة بتحسين المطارات في دارفور.
  • Donc, donnez 100 dollars au mec.
    إذن مجرد إعطاء الرجل 100 دولار .